Sunday, May 23, 2010

Death Threats Against FNRP Leader Carlos H. Reyes Re-iterated

Saturday May 22, 2010 Committee of Relatives of Detained and Disappeared in Honduras (COFADEH)

Urgent Action

The Committee of Relatives of Detained and Disappeared in Honduras (COFADEH), expresses its concern and full condemnation over the repeated death threats against Carlos H. Reyes, a Leader of the National Front and the Popular Bloc from Honduras.
On May 20, 2010 at 6:00 pm, Carlos H. Reyes received an incoming call, from number 226 99 65, on his cell phone. When he answered, the voice on the other side of the handset said in a deep voice, "We will cut your head off in a few days, bastard!," the startled Carlos, answered, "Hello," and the subject repeated the threat " We will blow your head off in a few days, bastard, you only have a few days left." This situation is repeated three times.
These threats occur in a context of media disinformation where a division within the National Resistance Front is trying to be portraid. This campaign began when the Front began collection of signatures to demand a National Constituent Assembly in order to return the country to democratic and constitutional order.
In the past two months this strategy of misinformation has been implemented to discredit leaders of the opposition and then attack them, in some cases with irreparable damages. In the past two months, eight (8) people of the National Front have been killed. (25) are under death threats and twenty-six (26) have been forced to leave the country in order to preserve their life and integrity

COFADEH requests the national and international community demand that The State of Honduras take all measures necessary to ensure an effective mechanisms to protect the life and integrity of the leader Carlos H. Reyes. Similarly, that they ensure effective protection for all social activists and ensure the right to defend universally recognized human rights, as stated in the Universal Declaration of United Nations Defenders, adopted in 1998 and the OAS Resolution 1999 and 2000.

Public Ministry
Secretary of Government and Justice: Phone: (504) 232-5995, (504) 232-1373
FAX: (504) 232-0226

Carlos H. Reyes has been granted of precautionary measures by the Inter-American Commission on Human Rights.

Between June and November 2009, the union headquarters of STIBYS (Union of Workers in the Soft Drinks Industry), Trade Union to which it belongs Carlos H. Reyes and what is their president was militarized. On July 26, unidentified assailants exploded a grenade inside the Union, in the month of August, unidentified persons fired at the facilities and in the months of July, August, September and November tanks and military commandos were installed in front of their offices. The STIBYS is the headquarters of the Resistance and a hosting site for demonstrators coming from the Internal Resistance of the country.

On July 30, 2009, agents of the Preventive Police fractured Carlos'right arm while beating him with clubs, hurling insults, and stating, "AHA, you're the old man who wants to be my President, well, here are your votes. " Carlos H. Reyes was an independent candidate for President of the Republic to the elections of November 2009He stepped down from candidacy in renunciation of the coup d'etat of June 28, 2009

Amenazas de muerte contra Carlos H. Reyes, dirigente del FNRP, Reiteradas

Sábado 22 de Mayo de 2010 Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras (Cofadeh)

Acción Urgente

El Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras (Cofadeh), expresa su total repudio y preocupación por las reiteradas Amenazas a Muerte en contra de Carlos H. Reyes, miembro de la Conducción del Frente Nacional de Resistencia y del Bloque Popular de Honduras.

El día 20 de mayo de 2010, a las 6:00 p.m., Calos H. Reyes recibió una llamada en su celular del numero 226 99 65, cuando Carlos respondió, la voz al otro lado del auricular le dijo con voz grave “Te vamos a botar la cabeza cabrón te quedan pocos días”, ante lo inesperado Carlos, le dijo halo y el sujeto le reitero la amenaza “te vamos a botar la cabeza cabron, te quedan pocos días”. Situación que se repitió por tres veces.
Estas amenazas se producen en un contexto de desinformación mediática en la que se hace aparecer una división al interior del Frente Nacional de Resistencia. Campaña que se gesta cuando el Frente realiza la recolección de firmas para exigir una Asamblea Nacional Constituyente que retorne al país al Orden democrático y constitucional.
En los últimos dos meses se han implementado este tipo de estrategias de desinformación y descalificación de los líderes de oposición para luego atacarles, en algunos casos con daños irreparables.
En los últimos dos meses, ocho (8) personas del Frente Nacional de Resistencia han sido asesinadas. Veinticinco (25) enfrenan amenazas a muerte y veintiséis (26) se han visto forzadas a abandonar el país para conservar su vida e integridad.

El COFADEH solicita a la comunidad internacional y nacional exigir al Estado de Honduras tome las medidas necesarias para garantizar y mecanismos efectivos para proteger la vida y la integridad del dirigente Carlos H. Reyes. De igual forma que garantice la protección efectiva a todos los activistas sociales y garantice el derecho a defender los derechos humanos universalmente reconocido, como lo establece la Declaración Universal de los Defensores de las Naciones Unidas, aprobada en 1998 y las Resoluciones de la OEA de 1999 y 2000.

Ministerio Publico: Correo Electronico:
Secretaria de Gobernacion y Justicia: Telefonos: (504) 232-5995, (504) 232-1373
FAX: (504) 232-0226


Carlos H. Reyes es beneficiario de Medidas Cautelares, otorgadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Entre los meses de junio y noviembre de 2009, la sede sindical del Stibys (Sindicato de Trabajadores de la Industria de Bebidas y Similares), Sindicato al que pertenece Carlos H. Reyes y del cual es su Presidente fue militarizado. El 26 de julio sujetos desconocidos explosionaron una granada de fragmentación en su interior, en el mes de Agosto, desconocidos dispararon contra sus instalaciones y en los meses de julio, agosto, septiembre y noviembre tanquetas y comandos militares se instalaron frente a sus oficinas. El Stibys es la sede de la Resistencia y sitio de alojamiento para los manifestantes de la Resistencia que provienen del Interior del País.

El 30 de julio 2009, agentes de la Policía Preventiva le fracturaron el brazo derecho mientras le golpeaban con sus toletes, y proferían insultos, “ AHA, vos SOS el viejo que quiere ser mi Presidente, aquí van tus votos”, Carlos H, Reye era candidato independiente a la Presidencia de la Republica para las elecciones de Noviembre 2009. Postulación a la que renuncio debido al Golpe de Estado del 28 Junio de 2009.

Tuesday, May 18, 2010




The Association of Judges for Democracy (AJD) come before the citizens of Honduras and the international community to manifest the following:

The Judges of the Supreme Court decided May 5, 2010 to arbitrarily dismiss Judges Chévez Luis Alonzo de la Rocha, Ramon Enrique Barrios, Guillermo López Adam Lone, and the Judge's Tirza Carmen Flores Lanza, and initiated disciplinary proceedings for their condemnation of the coup and to taking on decisions consistent with constitutional guarantees and protection of human rights of dozens of people arrested during the demonstrations after the break in constitutional order.

All judges and the magistrate dismissed are members of the Association of Judges for Democracy, constituting this in an clear attempt by the judicial authorities to break up this associations and expresses their intolerance of freedom of expression, conscience and assembly. These facts clearly origininate in the political structure, are at odds with any legal justification, They demonstrate the deep crisis that Honduran judicial system is in, where constitutional rights have become illusions are human rights non-existent, as the violations of right to life, liberty and dignity continue.

Before a judicial system that does not react or act in protection of the rights of victims, the situation of citizens is one of defenselessness, marking the institutional breakdown leaving impunity and injustice to the victims.

Within this framework of contempt for the law, the Public Ministry has divorced itself from the responsibility to investigate criminal acts and expresses its lack of responsibility to carry out actions to the pursuit and prosecution of those responsible for human rights violations, in particular the cases of thousands of citizens whose rights were violated in the days and months following the coup of June 28, 2009.

There is no discussion with regard to the Judiciary Branch's lack of independence and impartiality, in particular, in defining publicly - the coup as a "constitutional succession," and intending thereby to provide legality of the de facto government that was established since 28 June. Under these conditions, their performances are criticized for their docile attitude and submission to the political powers leading them to terminate or declare without merit the allegations that have arisen in cases of human rights violations.

This collapse of the institutions in general and in particular the judicial system, gives rise to the scenario where the illegality is strengthened, the constant restriction of rights of citizens
prevails, and on which the climate of impunity, prevents victims their rights to seek justice.

From inside the Judiciary Branch, We, Judges and Magistrates grouped in our collective associations, noted yesterday and once again today, that this crisis is why we have been harassed and pursued since our foundation, and because of our complaints, and support of a position of opposition to the coup we have been dismissed. Despite this, we will not bow down or diminish our dignity and responsibility to defend the Constitution and protection of fundamental rights.
Given these circumstances and arbitrary and made the firings, and in the absence of effective institutions and constitutional guarantees, our last resort to resist these authoritarian acts is to declare ourselves on a hunger strike for an indefinite time until decency returns to the judicial system.

With the strength of our democratic principles and values, with our sacrifice of food deprivation and risk to our own lives, we demand in this hunger strike:

That the Honduran State to assume its responsibility for all human rights violations that occurred during and after the coup, which implies the punishment for all perpetrators of these crimes and reparation for victims and their families. Being an indispensable condition for the existence of justice, truth and reparations, we demand that the state authorities publicly commit to banish the climate of impunity that now engulfs our society.

The situation of impunity can only reverse if there is a reorganization of the entire judicial system, and to conduct an immediate and thorough reform of the judiciary and the Public Ministry, which necessarily involves the revision of legal framework of these institutions, their internal organization and the actions of their authorities.

According to law, and in the absence of legal cause or justification, the Judges and the Magistrate dismissed, should be immediately reinstated to their duties, without prejudice to their position and functions.

United with the citizens, Human Rights Defenders, we cry out with our sacrifice and our life, that justice and dignity may prevail on impunity
Tegucigalpa, M.D.C., May 17, 2010.

National Board

Honduras: Jueces Inician Huelga de Hambre Contra La Impunidad



La Asociación de Jueces por la Democracia (AJD) comparece, ante la ciudadanía hondureña y la comunidad internacional, manifestando lo siguiente:

Los(as) Magistrados(as) de la Corte Suprema de Justicia decidieron el pasado 05 de mayo, de forma arbitraria, despedir a los jueces Luis Alonzo Chévez de la Rocha, Ramón Enrique Barrios, Adán Guillermo López Lone, y a la magistrada Tirza del Carmen Flores Lanza, a quienes se les iniciaron procesos disciplinarios por haber condenado el golpe de Estado y por asumir desde la jurisdicción resoluciones congruentes con la implementación de las garantías constitucionales y la protección de derechos humanos de decenas de personas detenidas durante las movilizaciones posteriores al rompimiento del orden constitucional.

Todos los jueces y la magistrada despedida son miembros de la Asociación de Jueces por la Democracia, de ahí que este es un intento de las autoridades judiciales por desarticular este colectivo asociativo, además expresa su intolerancia a las libertades de expresión, de conciencia y de reunión de los(as) afectados(as). Estos hechos de claro matiz político, y reñidos con cualquier justificación de orden jurídico, se inscriben en la profunda crisis que actualmente padece el sistema judicial en Honduras, en donde las garantías constitucionales son ilusorias y los derechos humanos una quimera, ante las constantes violaciones del derecho a la vida, a la libertad y a la dignidad.

Ante un sistema judicial que no reacciona ni actúa en tutela de los derechos de las víctimas, la situación de la ciudadanía es de indefensión, generando este resquebrajamiento institucional una situación de impunidad y de marcada injusticia para las víctimas.

En este marco de menosprecio por la legalidad, el Ministerio Publico se ha divorciado de su responsabilidad de investigar los ilícitos penales y es manifiesta su falta de responsabilidad para ejercer las acciones destinadas a la persecución y acusación de los responsables de las violaciones de derechos humanos, en particular los casos de miles de ciudadanos y ciudadanas que vieron afectados sus derechos en los días y meses posteriores al golpe de Estado del 28 de junio de 2009.

En cuanto al Poder Judicial, no está en discusión su falta de independencia e imparcialidad, en particular, por definir públicamente el golpe de Estado como una “sucesión constitucional”, y pretender con ello la legalidad del gobierno de facto que se instauró desde el 28 de junio. En estas condiciones, sus actuaciones han sido criticadas por su actitud dócil ante el poder político, al sobreseer o declarar sin méritos las escasas acusaciones que se han presentado en casos de violaciones de derechos humanos.

Este colapso de la institucionalidad en general y en particular del sistema judicial, es hoy en día el escenario en donde cobra fuerza la ilegalidad, la constante restricción de derechos de la ciudadanía, y donde se inscribe el clima de impunidad que impide que las víctimas gocen de su derecho de encontrar justicia.

Desde adentro del Poder Judicial, nosotros los jueces, juezas y magistrados(as) agrupados en nuestro colectivo asociativo, señalamos ayer y lo hacemos hoy, una vez más, esta situación de crisis, es por ello que hemos sido hostigados(as) y perseguidos(as) desde nuestra fundación, y por causa de nuestras denuncias y por sustentar una posición de oposición al golpe de Estado hemos sido despedidos(as), pero esto no nos doblega ni disminuye nuestra dignidad y responsabilidad por la defensa de la Constitución y la tutela de los derechos fundamentales.

Y en estas circunstancias de arbitrariedad en que se efectúan estos despidos y ante la ausencia de institucionalidad y de vigencia de garantías constitucionales, nuestra última alternativa para resistir estos actos autoritarios es declararnos en Huelga de Hambre por tiempo indefinido hasta conseguir el adecentamiento del sistema judicial.

Desde la fuerza de nuestros principios y valores democráticos, con nuestro sacrificio de privarnos de los alimentos y exponer nuestra propia vida, demandamos en esta Huelga de Hambre:
Que el Estado hondureño asuma su responsabilidad por todas las violaciones de derechos humanos ocurridas durante y después del golpe de Estado, lo que implica el castigo para todos los responsables de estos crímenes y la reparación de las víctimas y sus familiares. Siendo condición indispensable para que exista justicia, verdad y reparación, que las autoridades estatales se comprometan públicamente a desterrar el clima de impunidad que hoy hunde a nuestra sociedad.

La situación de impunidad únicamente es posible revertirla si se produce una reorganización de todo el sistema judicial, para lo cual es necesario que de inmediato se realice una profunda reforma del Poder Judicial y del Ministerio Publico, lo cual pasa necesariamente por la revisión del marco legal de estas instituciones, de su organización interna y de las actuaciones de sus autoridades.

Conforme a derecho, y por no existir causa ni justificación legal, los jueces y la magistrada despedidos, deben ser reintegrados de inmediato a sus funciones, sin menoscabo de su cargo y funciones.

Unidos a la ciudadanía y a los defensores y defensoras de derechos humanos clamamos con nuestro sacrificio y nuestra vida por que prevalezca la JUSTICIA y la DIGNIDAD sobre la impunidad
Tegucigalpa, M.D.C., 17 de mayo del 2010.

Junta Directiva Nacional

Saturday, May 1, 2010

Immigrants Present! May 1st The Voice of The People

More than 3,000 people in support of immigrants marched from the city of Everett to East Boston.

Chanting the slogans, "Obama listen, the town is in the struggle! Latinos in Arizona, the world is with you!" Immigrant communities and supporters said, Present! Making their just indignation felt and shouting condemnations of the absurd law recently passed in Arizona criminalizing undocumented immigrants as well as, the right to harass thousands of Latino residents just for,"suspicion," that they may be undocumented.

The march was diverse, and included: women, men, children, whites, blacks, Asians and Latinos, individuals and families, as well as community groups.

A point of great rejoicing was when union SEIU Local 615 made its arrival in the plaza of the City of Chelsea, where several hundred were waiting in expectation for the advancing march originating from the City of Everett.

Marchers cheered the trade unionists and they were greeted with slogans of brotherhood such as, "The workers' struggle has no borders! Long live May Day!"

The organizers of the march urged that this is in an important moment where we must continue demanding permanent residence, and end to raids, deportations and aggression against immigrant families.
The march was organized by the main pro-immigrant organizations in Boston, Massachusetts

Inmigrantes Presente! Primero de Mayo La Voz del Pueblo

Mas de 3,000 personas en apoyo a los inmigrantes marcharon desde la ciudad de Everett hasta East Boston.

Con consignas tales como, "Obama escucha, el pueblo esta en lucha! Latinos de Arizona, el mundo esta contigo!", los inmigrantes y comunidades apoyantes dijeron, Presente! Haciendo sentir su indignacion justa y gritando a los cuatro vientos la condena de la ley absurda recien pasada en Arizona penalizando a los inmigrantes indocumentados y ademas dando el derecho de acosar a miles de residentes latinos por la "sospecha" de que sean indocumentados.

La marcha fue diversa, entre los presente: mujeres, hombres, ninos, blancos, negros, asiaticos y latinos, individuos y familias, al igual que grupos comunitarios .

Un punto de gran alegria fue cuando la union SEIU Local 615 hizo su arribo a la plaza de la Ciudad de Chelsea, donde aguardaban ya varios cientos esperando la marcha que se aproximaba desde la Ciudad de Everett.
La gente victorearon a los sindicalistas y fueron recibidos con consignas de hermandad como, "La lucha obrera, no tiene fronteras! Que viva el Primero de Mayo!"
Los organizadores de la marcha exhortaron que estamos en un momento importante donde debemos seguir demandando la residencia permanente, el fin de redadas, paro a las deportaciones y vijamenes en contra de la familia inmigrante.
La marcha fue organizada por las principales organizaciones Pro Inmigrante de Boston, Massachusetts.